20 Desember 2008

Chiisana Koi No Uta

ni lagu tuh salah satu OST. Proposal daisakusen... keren bgd laguna (pdhl g ngerti artinya cmn enak bgd ajah didenger)...
nih lirikna...

Chiisana Koi No Uta - Mongol 800

Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki wa nagareru omoi wo kometa tegami mo fueru
Itsu shika futari tagai ni hibiku toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku wa tooku haruka kanata e yasashii uta wa sekai wo kaeru

*
Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta

Anata wa ki zuku futari wa aruku kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku omoi wa tsuyoku eien chikau
Eien no fuchi kitto boku wa iu omoi kawarazu onaji kotoba wo
Sore demo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru

*chorus

Yume naraba samenaide yume naraba samenaide
Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta

trs gw iseng2 cari artinya, wogh ternyata lagunya mayan dlm jg jd makin suka ma nih lagu... nyoh transletannya dlm b.ing

"Small Love Song" by Mongol 800

One of many in this wide universe
In the great world of this blue earth
This tiny feeling of love will reach
You on the little island
Time have passed since I first met you
The letters with my feelings grow in numbers
Without us realizing, it is already echoing between us
Sometimes intense, sometimes sad
It echoes distantly
This gentle song changes the world

*Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want to reach only you
This echoing love song
Listen, Listen, Listen to this echoing love song

You noticed that even the dark street
We walk on is lit up by the moon every night
Not letting go of the hand I grasped
The feelings are strong, I promise forever
In the depths of forever, I’ll surely say
These same words with my feeling unchanged
But it’s still not enough and turns into tears
It turns into joy, I can’t put into words
Just embracing, just embracing


* Chorus

If it’s a dream, don’t wake up
If it’s a dream, don’t wake up
The time I spent with you
Will turn into everlasting stars

Tidak ada komentar: